על מנת לערוך סיכומים נדרש לפתוח חשבון.
כל הודעות המערכת
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
זוהי רשימה של הודעות המערכת במרחב השם "מדיה ויקי".
ניתן לבקר בדף MediaWiki Localisation ובאתר translatewiki.net כדי לתרום לתרגום הכללי של מדיה־ויקי.
| שם | טקסט ברירת מחדל |
|---|---|
| טקסט נוכחי | |
| confirmemail_invalid_format (שיחה) (תרגום) | קוד אישור בלתי־תקין. נא לבדוק את הדוא"ל שלך, ייתכן שקישור האישור נחתך על־ידי לקוח הדוא"ל שלך. |
| confirmemail_invalidated (שיחה) (תרגום) | אימות כתובת הדוא"ל בוטל |
| confirmemail_loggedin (שיחה) (תרגום) | כתובת הדוא"ל שלך אושרה כעת. |
| confirmemail_needlogin (שיחה) (תרגום) | נדרשת $1 כדי לאמת את כתובת הדוא"ל שלך. |
| confirmemail_noemail (שיחה) (תרגום) | לא מוגדרת לך כתובת דוא"ל תקינה ב[[Special:Preferences|העדפות המשתמש]] שלך. |
| confirmemail_oncreate (שיחה) (תרגום) | קוד אימות נשלח לכתובת הדוא"ל שלך. הקוד הזה אינו נדרש לכניסה לחשבון, אך יהיה צורך לספקו כדי להשתמש בכל תכונה מבוססת דוא"ל באתר זה. |
| confirmemail_pending (שיחה) (תרגום) | קוד האימות כבר נשלח לדואר האלקטרוני שלך; אם יצרת את החשבון לאחרונה, כדאי להמתין כמה דקות עד שהדוא"ל יגיע לפני בקשת קוד חדש. |
| confirmemail_send (שיחה) (תרגום) | שליחת קוד אימות |
| confirmemail_sendfailed (שיחה) (תרגום) | אתר {{SITENAME}} לא הצליח לשלוח את דוא"ל האימות שלך. נא לבדוק שבכתובת הדוא"ל שלך אין תווים בלתי־תקינים. מערכת שליחת הדוא"ל החזירה את ההודעה הבאה: $1 |
| confirmemail_sent (שיחה) (תרגום) | הדוא"ל עם קוד האימות נשלח. |
| confirmemail_subject (שיחה) (תרגום) | קוד אימות דוא"ל מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} |
| confirmemail_success (שיחה) (תרגום) | כתובת הדוא"ל שלך אושרה. כעת באפשרותך [[Special:UserLogin|להיכנס לחשבון שלך]] וליהנות מהאתר. |
| confirmemail_text (שיחה) (תרגום) | חובה לאמת את התקינות של כתובת הדוא"ל כדי להשתמש בשירותי הדוא"ל של {{SITENAME}}. כדי לשלוח קוד אימות לכתובת הדוא"ל שהזנת, יש ללחוץ על הכפתור שלמטה. הודעת הדוא"ל שתישלח תכלול קישור שמכיל קוד; יש לפתוח את הקישור בדפדפן כדי לאשר שכתובת הדוא"ל תקפה. |
| confirmleave-warning (שיחה) (תרגום) | עזיבת הדף הזה יכולה לגרום לאובדן השינויים שעשית. |
| confirmrecreate (שיחה) (תרגום) | ה{{GENDER:$1|משתמש|משתמשת}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|שיחה]]) {{GENDER:$1|מחק|מחקה}} את הדף הזה לאחר שהתחלת לערוך אותו, מהסיבה הבאה: : <em>$2</em> יש לאשר שאכן ברצונך ליצור מחדש את הדף. |
| confirmrecreate-noreason (שיחה) (תרגום) | {{GENDER:$1|המשתמש|המשתמשת}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|שיחה]]) {{GENDER:$1|מחק|מחקה}} את הדף הזה לאחר שהתחלת לערוך אותו. נא לאשר שברצונך באמת ליצור את הדף מחדש. |
| content-failed-to-parse (שיחה) (תרגום) | פענוח $2 כתוכן מסוג $1 נכשל: $3 |
| content-json-empty-array (שיחה) (תרגום) | מערך ריק |
| content-json-empty-object (שיחה) (תרגום) | אובייקט ריק |
| content-model-css (שיחה) (תרגום) | CSS |
| content-model-javascript (שיחה) (תרגום) | JavaScript |
| content-model-json (שיחה) (תרגום) | JSON |
| content-model-text (שיחה) (תרגום) | טקסט רגיל |
| content-model-wikitext (שיחה) (תרגום) | קוד ויקי |
| content-not-allowed-here (שיחה) (תרגום) | תוכן מסוג "$1" אינו מותר בדף [[:$2]] במשבצת "$3" |
| contentmodelediterror (שיחה) (תרגום) | לא ניתן לערוך את הגרסה הזאת כי מודל התוכן שלה הוא <code>$1</code>, השונה ממודל התוכן הנוכחי של הדף, <code>$2</code>. |
| continue-editing (שיחה) (תרגום) | מעבר לאזור העריכה |
| contribslink (שיחה) (תרגום) | תרומות |
| contribute (שיחה) (תרגום) | תרומה |
| תרום לNAME | |
| contribute-title (שיחה) (תרגום) | תרומות המשתמש |
| contributions (שיחה) (תרגום) | תרומות המשתמש |
| contributions-account-creation-date (שיחה) (תרגום) | החשבון נוצר ב־$1. |
| contributions-edit-count (שיחה) (תרגום) | {{GENDER:$1|משתמש|משתמשת}} עם {{PLURAL:$2|עריכה אחת|$2 עריכות}}. |
| contributions-subtitle (שיחה) (תרגום) | תוצאות עבור {{GENDER:$2|$1}} |
| contributions-summary (שיחה) (תרגום) | |
| contributions-title (שיחה) (תרגום) | תרומות של ה{{GENDER:$1|משתמש|משתמשת}} $1 |
| contributions-title-for-ip-when-temporary-accounts-enabled (שיחה) (תרגום) | תרומות IP ישנות של $1 |
| contributions-userdoesnotexist (שיחה) (תרגום) | חשבון המשתמש "$1" אינו רשום. |
| converter-manual-rule-error (שיחה) (תרגום) | התגלתה שגיאה בכלל המרת שפה ידני |
| copyright (שיחה) (תרגום) | - |
| <font color="blue">סיכום זה נלקח מתוך סיכומונה, אתר הסיכומים החופשי</font>. התוכן זמין תחת רישיון $1 עם מספר הגבלות. | |
| copyright-footer (שיחה) (תרגום) | התוכן זמין לפי תנאי $1 אלא אם נאמר אחרת. |
| copyright-footer-history (שיחה) (תרגום) | - |
| copyrightpage (שיחה) (תרגום) | {{ns:project}}:זכויות יוצרים |
| סיכומונה:זכויות_יוצרים | |
| copyrightwarning (שיחה) (תרגום) | לתשומת ליבך: תרומתך לאתר {{SITENAME}} תפורסם לפי תנאי הרישיון $2 (אפשר לעיין בדף $1 לפרטים נוספים). אם אינך רוצה שעבודתך תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כול, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה תוך ציון המקור – אין לפרסם אותה פה.<br /> כמו־כן, שמירת העריכה משמעה הבטחה שכתבת את הטקסט הזה בעצמך או העתקת אותו ממקור בנחלת הכלל (שאינו מוגבל בזכויות יוצרים) או מקור חופשי דומה. <strong>אין לשלוח חומר מוגבל בזכויות יוצרים ללא רשות!</strong> |
| <div id="editpage-specialchars" class="plainlinks" style="margin-top:15px;border-width:1px;border-style:solid;border-color:#aaaaaa;padding:2px;"> <small> תווים מיוחדים: <charinsert> ־ – — … </charinsert> <charinsert> [+] [[+]] {{+}} </charinsert> <charinsert> ~ | ° </charinsert> <charinsert> ± − × ² ³ + </charinsert> <charinsert> בּ וֹ וּ בָ בֶ בֵ בִ בֳ בֲ בֱ בְ בֻ שׁ שׂ </charinsert> <charinsert> ä ö ü Ä Ö Ü ß </charinsert> </small> </div> <div id="editing-warn"> <small> <b>הודעת זכויות יוצרים - שימ/י לב:</b> תרומתך לסיכומונה תפורסם תחת תנאי [[GNU FDL|הרשיון לשימוש חופשי במסמכים של GNU]]. אם אינך רוצה שעבודתך תהיה זמינה לעריכה על ידי אחרים, שתופץ לעיני כל, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה בציון המקור - אל תפרסם/י אותה פה. כמו־כן, את/ה מבטיח/ה לנו כי כתבת את הטקסט הזה בעצמך, או העתקת אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים (ראו $1 לפרטים).<BR> בפרסום תרומתך לסיכומונה הנך מודע כי בעמוד שבו תוצג תרומך יכולה להופיע פרסומת למטרת מימון האתר.<BR> </small> <u><b>אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!</b></u> </div> | |
| copyrightwarning2 (שיחה) (תרגום) | לתשומת ליבך: תורמים אחרים עשויים לערוך או אף להסיר את תרומתך לאתר {{SITENAME}}. אם אינך רוצה שעבודתך תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, אין לפרסם אותה פה.<br /> כמו־כן, שמירת העריכה משמעה הבטחה שכתבת את הטקסט הזה בעצמך או העתקת אותו ממקור שנמצא בנחלת הכלל (אינו מוגבל בזכויות יוצרים) או ממקור חופשי דומה (אפשר לעיין בדף $1 לפרטים נוספים). <strong>אין להשתמש בחומר מוגבל בזכויות יוצרים ללא רשות!</strong> |
| copyupload-allowed-domains (שיחה) (תרגום) | |
| copyuploaddisabled (שיחה) (תרגום) | העלאת קבצים מכתובת URL מבוטלת. |
| create (שיחה) (תרגום) | יצירה |
| create-local (שיחה) (תרגום) | הוספת תיאור מקומי |
| createaccount (שיחה) (תרגום) | יצירת חשבון חדש |